Porady na każdy temat
 
 

Kategoria: Komputery i Internet

Co oznacza: xd, wtf, lol, rotfl, asap, fyi, afaik i inne skróty

Akronimy znane z języka internetowego, coraz śmielej przechodzą nawet do mowy potocznej, dlatego warto znać ich znaczenie. Poniżej przedstawię te najczęściej spotykane.

Autor: ruby, 24/01/2011, 22:51

Wykop!Wykop     FacebookFacebook     Dodaj na ŚledzikaŚledzik     Wyślij link

Sortuj wg:   autor   datarosnąco   ocena

Xd, również XD, xp, XP

W tym przypadku litery te nie są akurat skrótem od żadnych wyrazów, a jedynie reprezentacją graficzną stanu emocjonalnego jaki chcemy wyrazić. Jak nie trudno się domyślić stanem tym jest szalona, ekstatyczna radość.

Pokaż komentarze (9)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ruby
24/01/2011, 22:51

53 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

Xx, XX, xo, XO, xoxo

To również raczej emotikonki niż akronimy. Dwa "iksy" to nic innego tylko kisses (całusy), gdy chcemy dodatkowo kogoś wirtualnie objąć, dodajemy "o" - a więc reprezentacje graficzną hug (uścisku). Skrót ten używany jest często na końcu listu czy innej wiadomości.

Pokaż komentarze (2)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ruby
24/01/2011, 22:51

38 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

Wtf - what the fuck

Tłumaczenie jest chyba zbędne, zwłaszcza, że nie chciałabym posługiwać się w tym miejscy wulgaryzmami :) Powiedzmy, że wtf oznacza mniej więcej tyle co "o co chodzi?", a używamy go w chwilach większego zdziwienia, zaskoczenia czy zbulwersowania.

Pokaż komentarze (4)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ruby
24/01/2011, 22:51

65 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

Lol - laughting out loud

Dosłownie - śmianie się w głos. Używamy kiedy chcemy wyrazić, że coś nas bardzo rozbawiło. Czasem skrót ten rozwija się również jako lots of laughts, a więc dużo uśmiechów, co w praktyce oznacza to samo, jeśli o znaczenie akronimu idzie.

Pokaż komentarze (4)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ruby
24/01/2011, 22:51

58 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

Rotfl - rolling on the floor laughing

A jeśli coś rozbawiło nas tak, że mamy ochotę tarzać się na podłodze ze śmiechu, stosujemy ten akronim - jego rozwinięcie oznacza dosłownie właśnie powyższą czynność.

Pokaż komentarze (0)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ruby
24/01/2011, 22:51

32 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

Asap - as soon as possible

Czyli dosłownie - tak szybko jak to możliwe. Stosujemy gdy zależy nam na szybkiej reakcji/odpowiedzi, np. "Daj znać asap", "potrzebuję tej informacji asap".

Pokaż komentarze (0)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ruby
24/01/2011, 22:54

43 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

Fyi - for your information

Czyli: dla/do twojej informacji/wiedzy. Często spotkać można się z tym w temacie wiadomości mailowej, nadawca chce w tej sposób zwrócić uwagę na informacyjny charakter wiadomości, która z jakiegoś powodu może być dla nas ważna.

Pokaż komentarze (0)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ruby
24/01/2011, 23:00

45 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

Afaik - as far as I know

Czyli: o ile mi wiadomo, o ile wiem. Używamy w sytuacji, gdy nie jesteśmy pewni opinii którą chcemy wyrazić, albo zaznaczyć, że nie mamy dużej wiedzy w temacie, którego ona dotyczy. Np: "Nie masz racji, afaik".

Pokaż komentarze (0)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ruby
24/01/2011, 23:04

35 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

Afaic - as far as I'm concern

Mówiąc najprościej: "jeśli o mnie chodzi". Np: "Dziś możemy zostać w domu, afaic". Skrót ten oznaczać może również as fast as I can, czyli "tak szybko jak tylko potrafię". Np: "Będę u ciebie afaic"

Pokaż komentarze (1)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ruby
24/01/2011, 23:10

36 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

IMO - in my opinion

Czyli: w mojej opinii, moim zdaniem. Np: "Ten film jest słaby IMO" albo "IMO, ten film jest słaby. Możemy spotkać się również z podobnym akronimem IMHO - H w środku to skrót od humble - skromny, całość będzie zatem oznaczać "In my humble opinion" - "moim skromnym zdaniem".

Pokaż komentarze (1)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ruby
24/01/2011, 23:14

30 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

IIRC - if I remember correctly

Jak widzę ten skrót jest często używany pośród osób posługujących się językiem angielskim w internecie. Oznacza "O ile dobrze pamiętam". Też tak jak powyższe IMO stosowany na końcu zdań, pewnie żeby podkreślić, że nie jest się w 100% pewien udzielanej przez siebie informacji :)

Pokaż komentarze (0)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: Kir
25/01/2011, 14:03

29 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

RTFM - Read the f*** manual

Tym skrótem możesz zostać "obrzucony" gdy zadasz na jakimś forum (głównie technicznym) pytanie, na które odpowiedź jest w instrukcji i na które nikt Ci z tego powodu nie będzie odpowiadał.

Pokaż komentarze (1)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: jackwalker
25/01/2011, 14:11

37 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

FFS - for f*** sake

W wersji łagodnej na polski przetłumaczyć możemy to sobie jako "na litość boską!", w wulgarnej i bliższej oryginałowi - "do k**** nędzy!". Nie trudno się domyśleć, że chodzi tu o wyrażenie swojego zniecierpliwienia, poirytowania.

Pokaż komentarze (0)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ellie
30/01/2011, 22:30

31 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

GTFU - grown the f*** up

No cóż, literka F to nieodłączny składnik wielu akronimów :) Ten oznacza tyle co "dorośnij!", a używamy go, gdy chcemy zasugerować komuś by przestał zachowywać się niedojrzale, jak dziecko.

Pokaż komentarze (1)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ellie
30/01/2011, 22:34

26 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

BTW - by the way

Bardzo popularny akronim, który z coraz większym powodzeniem radzi sobie również w języku mówionym, a oznacza tyle co "przy okazji", "swoją drogą". Stosujemy go gdy robimy dygresję, zbaczamy z głównego tematu rozmowy.

Pokaż komentarze (0)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ellie
30/01/2011, 22:39

38 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

TBH - to be honest

Mówiąc krótko, znaczy tyle co "szczerze mówiąc".

Pokaż komentarze (1)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ellie
30/01/2011, 22:41

33 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

OMG - oh my god

Kolejny bardzo popularny akronim, który dosłownie przetłumaczyć możemy sobie jako "o mój boże". Używamy w sytuacji zdziwienia, zszokowania, zbulwersowania etc. Możemy wzmocnić ekspresję dorzucając w środek literkę F (OMFG), będącej skrótem wiadomego wulgaryzmu.

Pokaż komentarze (2)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ellie
30/01/2011, 22:46

30 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

STFU - shut the f*** up

Używamy gdy chcemy komuś w dobitny sposób przekazać, że jego mówienie nas irytuje. Dosłownie przetłumaczyć możemy jako "zamknij się k***!".

Pokaż komentarze (1)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ellie
30/01/2011, 22:57

23 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

LMAO - laughting my ass off

Taki mniej populary LOL, oznacza mniej więcej tyle samo. W wolnym tłumaczeniu: ubaw po pachy.

Pokaż komentarze (0)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ellie
30/01/2011, 23:06

29 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

FTW - for the win

Inny bardzo popularny akronim, dosłownie przetłumaczyć możemy "do zwycięstwa", co brzmi dość idiotycznie, ale generalnie skrótu używamy gdy chcemy wyrazić swój entuzjazm wobec czegoś, również sarkastycznie. (np: - Widziałeś nowy teledysk Aldony Orłowskiej? - O tak, Aldona FTW!).

Pokaż komentarze (1)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ellie
30/01/2011, 23:13

35 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

FTL - for the loss

Akronim o przeciwstawnym znaczeniu do FTW. Używamy, gdy chcemy wyrazić swoją dezaprobatę wobec czegoś, bardziej dosłownie - obwinić coś/kogoś za swoją/swojej drużyny porażkę.

Pokaż komentarze (0)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: ellie
30/01/2011, 23:19

39 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

HTH - Hope That Helps

czyli "mam nadzieję, że to pomoże" - używany, gdy dajemy komuś wskazówkę, lub próbujemy rozwiązać problem.
HTH ;)

Pokaż komentarze (0)   Skomentuj »

Autor: Zamknij

Autor: miron
01/02/2011, 18:14

39 pkt. oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

Wykop!Wykop     FacebookFacebook     Dodaj na ŚledzikaŚledzik     Wyślij link

Sortuj wg:   autor   datarosnąco   ocena


Dodaj własne porady!

Zaloguj się, aby dodać poradę lub przekierować na już istniejący temat:

Login: Hasło:

Przypomnij hasło    Zarejestruj się




 

Kategorie

Biznes i Finanse


Dom, Wnętrze, Ogród


Dziecko i Mama


Ekologia


Fotografia


Komputery i Internet


Kuchnia


Moda


Motoryzacja


Rozmaitości


Sport i Rekreacja


Styl Życia


Turystyka


We Dwoje


Zdrowie i Uroda



Porady finansowe »


Porady miłosne »


Porady turystyczne »

 



Milion Porad

Najnowsze tematy »

5
Jak zaoszczędzić na świętach
4
Jak dobrze zorganizować czas na porządki świąteczne
4
Farby lateksowe
4
Jak zacząć badania genealogiczne na własną rękę?
1
Przydatna gliceryna
12
Jak być pewnym siebie

Zobacz więcej...

Najpopularniejsze tematy »

33
Oszczędzanie pieniędzy
32
Jak jeździć oszczędnie?
32
Jak oszczędzać energię?
27
Udany związek
26
Rozmowa kwalifikacyjna - jak się zachowywać?
26
Co wybrać na prezent gwiazdkowy?

Zobacz więcej...

Użytkownicy »

1.  Damonka85472
2.  ellie423
3.  grohalah355
4.  Nina354
5.  Ludi346
6.  molko284
7.  edytaZ227

Zobacz więcej...


Co to za strona?

Na MilionPorad.pl znajdziesz sprawdzone porady, dodane, skomentowane i ocenione przez innych Internautów. Mamy nadzieję że znajdziesz tu pomoc jakiej potrzebujesz i zrewanżujesz się, umieszczając własne porady dla innych :)

Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za treść porad
i komentarzy zamieszczonych przez użytkowników.


Kategorie

 



http://www.milionporad.pl/