Co oznacza: xd, wtf, lol, rotfl, asap, fyi, afaik i inne skróty
Akronimy znane z języka internetowego, coraz śmielej przechodzą nawet do mowy potocznej, dlatego warto znać ich znaczenie. Poniżej przedstawię te najczęściej spotykane.
Autor: ruby, 24/01/2011, 22:51
Xd, również XD, xp, XP
W tym przypadku litery te nie są akurat skrótem od żadnych wyrazów, a jedynie reprezentacją graficzną stanu emocjonalnego jaki chcemy wyrazić. Jak nie trudno się domyślić stanem tym jest szalona, ekstatyczna radość.
9
Xx, XX, xo, XO, xoxo
To również raczej emotikonki niż akronimy. Dwa "iksy" to nic innego tylko kisses (całusy), gdy chcemy dodatkowo kogoś wirtualnie objąć, dodajemy "o" - a więc reprezentacje graficzną hug (uścisku). Skrót ten używany jest często na końcu listu czy innej wiadomości.
2
Wtf - what the fuck
Tłumaczenie jest chyba zbędne, zwłaszcza, że nie chciałabym posługiwać się w tym miejscy wulgaryzmami :) Powiedzmy, że wtf oznacza mniej więcej tyle co "o co chodzi?", a używamy go w chwilach większego zdziwienia, zaskoczenia czy zbulwersowania.
7
Lol - laughting out loud
Dosłownie - śmianie się w głos. Używamy kiedy chcemy wyrazić, że coś nas bardzo rozbawiło. Czasem skrót ten rozwija się również jako lots of laughts, a więc dużo uśmiechów, co w praktyce oznacza to samo, jeśli o znaczenie akronimu idzie.
5
Rotfl - rolling on the floor laughing
A jeśli coś rozbawiło nas tak, że mamy ochotę tarzać się na podłodze ze śmiechu, stosujemy ten akronim - jego rozwinięcie oznacza dosłownie właśnie powyższą czynność.
0
Asap - as soon as possible
Czyli dosłownie - tak szybko jak to możliwe. Stosujemy gdy zależy nam na szybkiej reakcji/odpowiedzi, np. "Daj znać asap", "potrzebuję tej informacji asap".
0
Fyi - for your information
Czyli: dla/do twojej informacji/wiedzy. Często spotkać można się z tym w temacie wiadomości mailowej, nadawca chce w tej sposób zwrócić uwagę na informacyjny charakter wiadomości, która z jakiegoś powodu może być dla nas ważna.
0
Afaik - as far as I know
Czyli: o ile mi wiadomo, o ile wiem. Używamy w sytuacji, gdy nie jesteśmy pewni opinii którą chcemy wyrazić, albo zaznaczyć, że nie mamy dużej wiedzy w temacie, którego ona dotyczy. Np: "Nie masz racji, afaik".
0
Afaic - as far as I'm concern
Mówiąc najprościej: "jeśli o mnie chodzi". Np: "Dziś możemy zostać w domu, afaic". Skrót ten oznaczać może również as fast as I can, czyli "tak szybko jak tylko potrafię". Np: "Będę u ciebie afaic"
1
IMO - in my opinion
Czyli: w mojej opinii, moim zdaniem. Np: "Ten film jest słaby IMO" albo "IMO, ten film jest słaby. Możemy spotkać się również z podobnym akronimem IMHO - H w środku to skrót od humble - skromny, całość będzie zatem oznaczać "In my humble opinion" - "moim skromnym zdaniem".
2
IIRC - if I remember correctly
Jak widzę ten skrót jest często używany pośród osób posługujących się językiem angielskim w internecie. Oznacza "O ile dobrze pamiętam". Też tak jak powyższe IMO stosowany na końcu zdań, pewnie żeby podkreślić, że nie jest się w 100% pewien udzielanej przez siebie informacji :)
0
RTFM - Read the f*** manual
Tym skrótem możesz zostać "obrzucony" gdy zadasz na jakimś forum (głównie technicznym) pytanie, na które odpowiedź jest w instrukcji i na które nikt Ci z tego powodu nie będzie odpowiadał.
2
FFS - for f*** sake
W wersji łagodnej na polski przetłumaczyć możemy to sobie jako "na litość boską!", w wulgarnej i bliższej oryginałowi - "do k**** nędzy!". Nie trudno się domyśleć, że chodzi tu o wyrażenie swojego zniecierpliwienia, poirytowania.
0
GTFU - grown the f*** up
No cóż, literka F to nieodłączny składnik wielu akronimów :) Ten oznacza tyle co "dorośnij!", a używamy go, gdy chcemy zasugerować komuś by przestał zachowywać się niedojrzale, jak dziecko.
1
BTW - by the way
Bardzo popularny akronim, który z coraz większym powodzeniem radzi sobie również w języku mówionym, a oznacza tyle co "przy okazji", "swoją drogą". Stosujemy go gdy robimy dygresję, zbaczamy z głównego tematu rozmowy.
0
OMG - oh my god
Kolejny bardzo popularny akronim, który dosłownie przetłumaczyć możemy sobie jako "o mój boże". Używamy w sytuacji zdziwienia, zszokowania, zbulwersowania etc. Możemy wzmocnić ekspresję dorzucając w środek literkę F (OMFG), będącej skrótem wiadomego wulgaryzmu.
2
STFU - shut the f*** up
Używamy gdy chcemy komuś w dobitny sposób przekazać, że jego mówienie nas irytuje. Dosłownie przetłumaczyć możemy jako "zamknij się k***!".
1
LMAO - laughting my ass off
Taki mniej populary LOL, oznacza mniej więcej tyle samo. W wolnym tłumaczeniu: ubaw po pachy.
0
FTW - for the win
Inny bardzo popularny akronim, dosłownie przetłumaczyć możemy "do zwycięstwa", co brzmi dość idiotycznie, ale generalnie skrótu używamy gdy chcemy wyrazić swój entuzjazm wobec czegoś, również sarkastycznie. (np: - Widziałeś nowy teledysk Aldony Orłowskiej? - O tak, Aldona FTW!).
1
FTL - for the loss
Akronim o przeciwstawnym znaczeniu do FTW. Używamy, gdy chcemy wyrazić swoją dezaprobatę wobec czegoś, bardziej dosłownie - obwinić coś/kogoś za swoją/swojej drużyny porażkę.
1
HTH - Hope That Helps
czyli "mam nadzieję, że to pomoże" - używany, gdy dajemy komuś wskazówkę, lub próbujemy rozwiązać problem.
HTH ;)
1