Co oznacza: xd, wtf, lol, rotfl, asap, fyi, afaik i inne skróty

Co oznacza: xd, wtf, lol, rotfl, asap, fyi, afaik i inne skróty

Akronimy znane z języka internetowego, coraz śmielej przechodzą nawet do mowy potocznej, dlatego warto znać ich znaczenie. Poniżej przedstawię te najczęściej spotykane.

Autor: ruby, 24/01/2011, 22:51

Xd, również XD, xp, XP

W tym przypadku litery te nie są akurat skrótem od żadnych wyrazów, a jedynie reprezentacją graficzną stanu emocjonalnego jaki chcemy wyrazić. Jak nie trudno się domyślić stanem tym jest szalona, ekstatyczna radość.

    Pokaż komentarze (9)

    Autor: ruby 24/01/2011, 22:51

    74 pkt
    oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

    Xx, XX, xo, XO, xoxo

    To również raczej emotikonki niż akronimy. Dwa "iksy" to nic innego tylko kisses (całusy), gdy chcemy dodatkowo kogoś wirtualnie objąć, dodajemy "o" - a więc reprezentacje graficzną hug (uścisku). Skrót ten używany jest często na końcu listu czy innej wiadomości.

      Pokaż komentarze (2)

      Autor: ruby 24/01/2011, 22:51

      56 pkt
      oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

      Wtf - what the fuck

      Tłumaczenie jest chyba zbędne, zwłaszcza, że nie chciałabym posługiwać się w tym miejscy wulgaryzmami :) Powiedzmy, że wtf oznacza mniej więcej tyle co "o co chodzi?", a używamy go w chwilach większego zdziwienia, zaskoczenia czy zbulwersowania.

        Pokaż komentarze (7)

        Autor: ruby 24/01/2011, 22:51

        81 pkt
        oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

        Lol - laughting out loud

        Dosłownie - śmianie się w głos. Używamy kiedy chcemy wyrazić, że coś nas bardzo rozbawiło. Czasem skrót ten rozwija się również jako lots of laughts, a więc dużo uśmiechów, co w praktyce oznacza to samo, jeśli o znaczenie akronimu idzie.

          Pokaż komentarze (5)

          Autor: ruby 24/01/2011, 22:51

          74 pkt
          oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

          Rotfl - rolling on the floor laughing

          A jeśli coś rozbawiło nas tak, że mamy ochotę tarzać się na podłodze ze śmiechu, stosujemy ten akronim - jego rozwinięcie oznacza dosłownie właśnie powyższą czynność.

            Pokaż komentarze (0)

            Autor: ruby 24/01/2011, 22:51

            43 pkt
            oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

            Asap - as soon as possible

            Czyli dosłownie - tak szybko jak to możliwe. Stosujemy gdy zależy nam na szybkiej reakcji/odpowiedzi, np. "Daj znać asap", "potrzebuję tej informacji asap".

              Pokaż komentarze (0)

              Autor: ruby 24/01/2011, 22:54

              51 pkt
              oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

              Fyi - for your information

              Czyli: dla/do twojej informacji/wiedzy. Często spotkać można się z tym w temacie wiadomości mailowej, nadawca chce w tej sposób zwrócić uwagę na informacyjny charakter wiadomości, która z jakiegoś powodu może być dla nas ważna.

                Pokaż komentarze (0)

                Autor: ruby 24/01/2011, 23:00

                53 pkt
                oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                Afaik - as far as I know

                Czyli: o ile mi wiadomo, o ile wiem. Używamy w sytuacji, gdy nie jesteśmy pewni opinii którą chcemy wyrazić, albo zaznaczyć, że nie mamy dużej wiedzy w temacie, którego ona dotyczy. Np: "Nie masz racji, afaik".

                  Pokaż komentarze (0)

                  Autor: ruby 24/01/2011, 23:04

                  50 pkt
                  oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                  Afaic - as far as I'm concern

                  Mówiąc najprościej: "jeśli o mnie chodzi". Np: "Dziś możemy zostać w domu, afaic". Skrót ten oznaczać może również as fast as I can, czyli "tak szybko jak tylko potrafię". Np: "Będę u ciebie afaic"

                    Pokaż komentarze (1)

                    Autor: ruby 24/01/2011, 23:10

                    46 pkt
                    oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                    IMO - in my opinion

                    Czyli: w mojej opinii, moim zdaniem. Np: "Ten film jest słaby IMO" albo "IMO, ten film jest słaby. Możemy spotkać się również z podobnym akronimem IMHO - H w środku to skrót od humble - skromny, całość będzie zatem oznaczać "In my humble opinion" - "moim skromnym zdaniem".

                      Pokaż komentarze (2)

                      Autor: ruby 24/01/2011, 23:14

                      42 pkt
                      oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                      IIRC - if I remember correctly

                      Jak widzę ten skrót jest często używany pośród osób posługujących się językiem angielskim w internecie. Oznacza "O ile dobrze pamiętam". Też tak jak powyższe IMO stosowany na końcu zdań, pewnie żeby podkreślić, że nie jest się w 100% pewien udzielanej przez siebie informacji :)

                        Pokaż komentarze (0)

                        Autor: Kir 25/01/2011, 14:03

                        34 pkt
                        oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                        RTFM - Read the f*** manual

                        Tym skrótem możesz zostać "obrzucony" gdy zadasz na jakimś forum (głównie technicznym) pytanie, na które odpowiedź jest w instrukcji i na które nikt Ci z tego powodu nie będzie odpowiadał.

                          Pokaż komentarze (2)

                          Autor: jackwalker 25/01/2011, 14:11

                          42 pkt
                          oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                          FFS - for f*** sake

                          W wersji łagodnej na polski przetłumaczyć możemy to sobie jako "na litość boską!", w wulgarnej i bliższej oryginałowi - "do k**** nędzy!". Nie trudno się domyśleć, że chodzi tu o wyrażenie swojego zniecierpliwienia, poirytowania.

                            Pokaż komentarze (0)

                            Autor: ellie 30/01/2011, 22:30

                            35 pkt
                            oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                            GTFU - grown the f*** up

                            No cóż, literka F to nieodłączny składnik wielu akronimów :) Ten oznacza tyle co "dorośnij!", a używamy go, gdy chcemy zasugerować komuś by przestał zachowywać się niedojrzale, jak dziecko.

                              Pokaż komentarze (1)

                              Autor: ellie 30/01/2011, 22:34

                              37 pkt
                              oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                              BTW - by the way

                              Bardzo popularny akronim, który z coraz większym powodzeniem radzi sobie również w języku mówionym, a oznacza tyle co "przy okazji", "swoją drogą". Stosujemy go gdy robimy dygresję, zbaczamy z głównego tematu rozmowy.

                                Pokaż komentarze (0)

                                Autor: ellie 30/01/2011, 22:39

                                49 pkt
                                oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                                TBH - to be honest

                                Mówiąc krótko, znaczy tyle co "szczerze mówiąc".

                                  Pokaż komentarze (1)

                                  Autor: ellie 30/01/2011, 22:41

                                  46 pkt
                                  oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                                  OMG - oh my god

                                  Kolejny bardzo popularny akronim, który dosłownie przetłumaczyć możemy sobie jako "o mój boże". Używamy w sytuacji zdziwienia, zszokowania, zbulwersowania etc. Możemy wzmocnić ekspresję dorzucając w środek literkę F (OMFG), będącej skrótem wiadomego wulgaryzmu.

                                    Pokaż komentarze (2)

                                    Autor: ellie 30/01/2011, 22:46

                                    35 pkt
                                    oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                                    STFU - shut the f*** up

                                    Używamy gdy chcemy komuś w dobitny sposób przekazać, że jego mówienie nas irytuje. Dosłownie przetłumaczyć możemy jako "zamknij się k***!".

                                      Pokaż komentarze (1)

                                      Autor: ellie 30/01/2011, 22:57

                                      32 pkt
                                      oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                                      LMAO - laughting my ass off

                                      Taki mniej populary LOL, oznacza mniej więcej tyle samo. W wolnym tłumaczeniu: ubaw po pachy.

                                        Pokaż komentarze (0)

                                        Autor: ellie 30/01/2011, 23:06

                                        35 pkt
                                        oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                                        FTW - for the win

                                        Inny bardzo popularny akronim, dosłownie przetłumaczyć możemy "do zwycięstwa", co brzmi dość idiotycznie, ale generalnie skrótu używamy gdy chcemy wyrazić swój entuzjazm wobec czegoś, również sarkastycznie. (np: - Widziałeś nowy teledysk Aldony Orłowskiej? - O tak, Aldona FTW!).

                                          Pokaż komentarze (1)

                                          Autor: ellie 30/01/2011, 23:13

                                          45 pkt
                                          oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                                          FTL - for the loss

                                          Akronim o przeciwstawnym znaczeniu do FTW. Używamy, gdy chcemy wyrazić swoją dezaprobatę wobec czegoś, bardziej dosłownie - obwinić coś/kogoś za swoją/swojej drużyny porażkę.

                                            Pokaż komentarze (1)

                                            Autor: ellie 30/01/2011, 23:19

                                            48 pkt
                                            oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                                            HTH - Hope That Helps

                                            czyli "mam nadzieję, że to pomoże" - używany, gdy dajemy komuś wskazówkę, lub próbujemy rozwiązać problem.
                                            HTH ;)

                                              Pokaż komentarze (1)

                                              Autor: miron 01/02/2011, 18:14

                                              56 pkt
                                              oceń pozytywnieoceń negatywnie  zgłoś do usunięcia

                                              https://www.milionporad.pl/